阿迪达斯广告词英文版

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 23:01:42
就是加内特说的:你被耍了,当我狠狠的盖掉他们,降伏他们夺下两双......这些的英文

第一版:集体

加内特:You are played(你被耍了 )
麦迪:Whenever I button up a basket(每当我扣篮)
阿里纳斯:Chop down 30.40 cents(砍下30.40分)
邓肯:You Still really think(你还真以为)
加内特:That is I a personal dry(那是我一个人干的)
比鲁普斯:However serious(不过说真的)
麦迪:The game is five people(比赛,是五个人的)
加内特:Believe it or not(信不信由你)

第二版:麦迪
You were fooled(你被耍了)
when I dunk that wheel(每当我扣篮)
when I end up NBA scoring championship,twice(拿下两届NBA得分王) You were fooled(你还真以为)
Because You blieved that was about me(那是我一个人做的)
While I believe(不过说真的)
It takes five(比赛是五个人)
But You are not fooled,are you?(信不信由你)

下面的找不到英文
第三版;加内特
你被耍了!
当我随心所欲地扣篮,
砍下40,50分,
你还真以为那是我一个人干的?
不过说真的,比赛是五个人的。
信不信由你

第四版:阿瑞纳斯
你被耍了
当我在每个角度得分
你还真以为
那是我一个人干的
不过说真的
比赛,是五个人的
信不信由你

邓肯和比卢普斯的广告还没出来

有两版:
(一)You were fooled(你被耍了)
when I dunk that wheel(每当我扣篮)