诸神之诗中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 05:43:59
听不懂,帮我翻译一下歌词

姬神介绍

  姬神“星吉昭”,是日本与喜多郎齐名的新世纪音乐教父,如果说喜多郎的音乐是气势磅礴纯粹空灵的隽永巨作,那星吉昭的音乐就是蕴含民族曲风的优质小品。姬神的音乐早年散发出日本文化中极致的空灵美感,后来往日本原住民音乐发展,开始趋向部落化,将日本东北的原始风貌与风俗民情藉由严谨的电子音色详细描写。他的音乐风格具有浓厚的民族风味,与众不同,结合科幻、宗教、部落、神秘等元素的手法演绎出令人折服的音乐,他的音乐是一股无穷的魔力,让人欲罢不能!

  他是一名用音乐为现代人祈祷的祭师,用纯粹的电子合成器,表达着人类最原始的赞颂,却不是对具体的自然,而是对自然中孕育的神。喜多郎继承了神道教的精神,姬神则沿袭了神道教的传统与文化。他试图用音乐,滋润现代人干涸的心田,唤醒他们对自然的敬畏尊崇之情。

  他也是一名民俗学家,将几乎已经被人们所遗忘的绳文音乐挖掘出来(“绳文”意指结绳记事,是日本文明尚处于雏形的遥远年代),让这种古老的文化遗产在世界的眼前重放异彩。或许你会奇怪这和现在的日本音乐大相径庭,但是这才是日本文明真正的音乐源头,是共属于人类的宝贵财富。

  诸神之诗

  歌词大意:

  A-ba naa-nga MAPO 我的名字叫做MAPO
  A-ni nono to aya to ine to ye to 我和祖父(祖母) 父亲 母亲
  oto si bu-i-bu-mu兄(姊)和弟(妹)住在一起

  a-ba,naa-nga MAPO 我的名字叫做MAPO ?
  a-ba,naa-nga MAPO 我的名字叫做MAPO