把“习惯了就完蛋”这句话翻译成英语,在线等,谢谢了~~~~~~~~(要求绝对的正确,不能好像是)高手请进~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 19:35:20
高手帮忙~~~~~~~
要求绝对无误哦
谢了~
感觉大家的答案不是太和这句话的本意诶~~~~
这句话是说“当一个人对现状的妥协就完蛋了~”
“习惯”指对现状的习以为常,失去斗志
大家再想想~~~
不好意思啊,本来说在线等,但我英语太烂,分不清哪个最正确,明天大家投票解决好了,多谢大家
新年快乐~~~~~~~~~

If you are used to it..then that's it!

If you develope that habit then you are history

我的是很口语化的

to be used to something is to be rotten

when you used to life,you lost yourself

done when u r used to it

The end for YES!