帮我翻译一段话!重赏!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 22:49:13
曼彻斯特联队是英国足坛的一支老牌劲旅,成立于1878年,当时是由英格兰开夏和约克夏铁路公司工人组成的一支业余球队,取名为牛顿赫斯队。1885年转为职业队,1892年加入英国足球联盟,1902年改名为曼彻斯特联队。因球队队服为红色,球迷们给曼联队取了一个绰号,称之为“英国足坛的红魔”。

说明:在查阅了几个足球网站,一些相关资料,终于弄清了这些名词,最终翻译了出来。我之前也不大了解足球,因为喜欢英语,有热情所以最终还是搞定了,希望能起到作用。

也希望其他人能尊重别人的劳动成功,引用时候说明下。

Manchester United Football Club was formed in 1878, it is an oldest and the most excellent football club in England,the club was first formed as an amateurish team by the workers of Lancashire and Yorkshire Railway in England,the club has its first name Newton Heath.

The team was transferred to a professional one in 1885,and then it joined the England Football Union in 1892,and Manchester United was born in 1902.

Because the players of Manchester United were in red, their fans name the Club with the nakename:Red Devil of the England Football Club.

The Manchester regiment is an English soccer world's established brandcrack force, was established in 1878, at that time was by the Englishstandard 兰开夏 an extra-curricular team which was composed withthe York summer railroad company worker, named for Newton the Hessteam. In 1885 tra