有谁知道钱可通神的译文啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 01:59:14
很急啊。。快点快点
方竹拄杖
富贵子弟
依冰山
目老叟为小儿

还要上面这些的译文!!这些是文言文的题目。。拜托大家。。

翻译成Money talks!貌似就很贴切了

问题补充: 方竹拄杖: use square bamboo as crutch
富贵子弟: the younger generation born in rich family
另一种简洁翻法是knut,不过不是非常贴切
依冰山: lean on iceberg
目老叟为小儿 : regard the old as young men.

PS:这些文言文的题目挺难的...我也是尽力而为...你们老师太狠了~~~