如何翻译 定情? (英文)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 09:08:47
如何用英语表达 定情??
比方说: 定情日

你说定情信物吧? 哪有直接说定情的?
LOVE PROOF
只是在下的理解,掂量一下
这样-- the day of promising love.
这样说只是那种男女间的口头的协议,并不是很正式.如果加个主语就是 the day you promise sb your love.
觉得不好的话,就再通知在下.

love promise可否这样翻译。