韩语语法的几个终结词尾的疑问

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 06:21:07
「사랑하는걸」和「사랑한다는 걸」是不是一样的啊?也就是说「하는걸」和「한다는 걸」这两个终结词尾分别是甚麽意思?我只在书上找到了「하는걸」表示新的认识甚麽的,至于大量在歌词中出现的「한다는 걸」却没有找到。另外,「다」后面可以直接加「는」麽?构成定语? 还有就是韩国人说话是不是喜欢把一大堆中心语放在一个少了「ㅅ」的「거」后、在接上表示陈述、疑问等等的「야」「니」「냐」「ㄴ지」?有甚麽其他特别的意思呢?还是就相当于日语中的形式体言加「です」的「のです/だ」、「んです/だ」、「ことです/だ」?最后就是在语法书上没找到的「잖아」这个,他是「지 않는다」的「지 않아」的缩略形麽?一般翻译成「不是···麽」或者直接翻译成「···啊!」之类的感叹。
还有「고」是不是经常都发成「구」?写的时候是怎么样呢?还有「다구」的终结词尾是甚麽意思?
你说的都不通顺。自己先把中文学好。

1.文德真多 既然这样...
「사랑하는걸」和「사랑한다는 걸」时态不一样.第一个是 已经喜欢的意思. 第二个是 我会喜欢 还没有喜欢 告诉别人我将会喜欢.
2.한다는 걸:属于 传闻形式.
3.「다」后面可以直接加「는」 变成다는 一般是你 把听到的告诉别人 如:에제 폭풍우가 한국을 침입해 큰 피해가 생겼다는 소식이 전해왔습니다.(昨天从韩国传来因暴风雨受灾的消息)
4.야」「니」지 是 同辈之间用的 就是不分彼此
至于냐 是 长辈对下一辈用的 但不常用.经常会在 漫画书里 地主和 家仆之间用的.优点鄙视的意思.

지」是以 야지 常用 经常指正 别人的错误,或劝告等 用.

5.「です」的「のです/だ」、「んです/だ」、「ことです/だ 结尾还有 别的什么 比如の