行尸走肉用英语怎么说?开豪华车的专用司机用英语怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 19:01:27
成语“行尸走肉”用英语怎么说,有几种说法?开豪华车的穿着制服的专用司机用英语怎么说?
我希望行尸走肉可以是一种有趣一点的说法 最好是直译。 另外大家没明白我的意思。请问一种专用司机(大多是开豪华车的穿着制服, 是一个单词, 以L开头) 这个单词是什么???

呵呵,其实行尸走肉只要用
walking dead
就可以表达了。
专用司机那个词没找到……
第二句就翻 a full-time luxurious car driver in uniform

行尸走肉 an utterly worthless person
the appropriative driver dressed in habiliment drives a grand car开豪华车的穿着制服的专用司机

行尸走肉
an utterly worthless person

开豪华车的穿着制服的专用司机
a full-time driver who wears the uniform and drives a luxurious car

行尸走肉
ZOMBIE

你专用司机指的是什么?
L-DRIVER?是指外国的学生开车。。

开豪华车的穿着制服的专用司机用英语怎么说?
the personnal driver drives the luxirious car wearing an uniform

walking corpse
a prefessional driver in unform drives
a luxurious car.