爆竹声中一岁除这首诗是的译文???

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 11:12:55
爆竹声中一岁除,
春风送暖人屠苏。
千门万户瞳瞳日,
总把新桃换旧符。

在爆竹声中,送走了旧的一年,迎来了新的一年。人们在畅饮美味的屠苏酒时,又有暖和的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春。

爆竹声中告别旧的一年,春风将暖意送到人间,千家万户喜气洋洋,在门上贴上的新的桃符,换下旧的。
注:桃符既古代对春联的称呼。

译文:
鞭炮响转眼间一年已过, 屠苏酒暖心房春风吹拂。 旭日升千门万户多明亮, 人人把新桃符换旧桃符。