求 朝と夜の物语 的歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 20:06:28
希望有Sound Horizon这首歌的歌词!!

生まれて来る朝と 死んで行く夜の物语(Roman)… (Roman)
[00:42.90]【诞生降世的黎明和 归于死亡的晚上的故事(Roman)… (Roman)】
[00:42.93]呜呼…仆达のこの寂しさは 良く似た色をした《宝石》(Pierre)
[00:52.73]【啊…我们的这孤单的颜色 正宛如“宝石”(Pierre)】
[00:59.26]
[01:02.00] 生まれて来る意味 死んで行く意味 君が生きている现在
[01:05.95]【诞生降世的意义 归于死亡的意义 在你所生存的现在】
[01:06.76] 11文字の《伝言》(Message) 幻想物语(Roman)『第五の地平线』
[01:10.79]【这11个字的“留言”(Message) 幻想故事(Roman)“第五道地平线”】
[01:11.73]
[01:12.04]「Roman…」
[01:13.59]
[01:13.84]「其処にロマンは在るのだろうか?」
[01:16.32]【“那里可有Roman在吗?”】
[01:17.01]
[01:17.19]泣きながら仆达は来る 同じ苦しみを抱きしめて
[01:25.89]【我们一边哭泣一边来到 心里怀着同样的苦楚】
[01:26.57]笑いながら仆达は行く 遥か地平线の向こうへ
[01:35.70]【我们一边微笑一边远去 往遥远的地平线而向】
[01:36.20]
[01:36.63]廻り合う君の唇に呜呼…仆の诗を灯そう… (la Vie)
[01:47.18]【辗转相遇的你的双唇啊…仿佛将我的诗歌点亮… (la Vie)】
[01:47.43] いつの日か繋がる《物语》(Roman)——
[01:51.60]【终有一日会相逢的故事(Roman)】
[01:53.39]
[02:12.59] 泣きながら仆达は来る 同じ哀しみを抱きしめて
[02:21.17]【我们一边哭泣一边来到 心里怀着同样的悲伤】
[02:22.00] 笑いながら仆达は行く 遥か地平线の向こうへ