关于一首动听的英文歌曲的翻译!是英语高手的进来比比吧!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 06:42:28
oh my babe ,don't you know
the time has come for me to go

tomorrow comes.like yesterday
the autumn fades our love away

so don't you think of me no more
i'm going to some foreign shore

and when i'm there,maybe i'll find
some other young man pleasing to my mind
The time has come单独怎么翻译呢?
是“离开”吗?
这首歌的名字就是The time has come.

oh my babe ,don't you know 哦,我的宝贝,你知道吗?
the time has come for me to go 该是我要走的时候了

tomorrow comes.like yesterday 明天就要来临,正如昨天
the autumn fades our love away 秋天把我们的爱退色

so don't you think of me no more 所以不要再想我
i'm going to some foreign shore 我要远去他乡

and when i'm there,maybe i'll find 当我到达那里
some other young man pleasing to my mind那里的年轻人会让我开怀

题目的表面意思是“时候到了”,在这里可以翻译为“我将离去”

哦,我的宝贝,你是否知道
该是我离开的时候了

明天即将到来,正如昨天
秋天将我们的爱褪色

所以别再思念我
我将远去他乡

或许我在那儿
能找到别人,让我开怀