急!一句英语翻译,劳务合同类,高手请进!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 16:16:25
In the event of Employee’s death during the Term, this Agreement shall terminate automatically as of the date of death, except with respect to any accrued but unsatisfied obligations to the date of death.

谢绝机翻,请大家帮帮忙!
谢谢!

在合同期间,如果员工发生死亡事件,该协议自死亡日期当日起自动终止,不包括从死亡日期计算起自然增长但未完成的债务、义务、指责等。(意思是:虽然合同终止了,但是由于该员工导致的债务、义务依然有效,依然要执行到底。)

如果在合同期内员工死掉,这份协议在死亡之日自动终止。

下面半句不是很理解

若在本条款期间出现雇员死亡的情况,本协议应自死亡日期起自动终止,除非死亡日期时,仍有未尽的义务。