电视配音是怎么弄的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 13:38:47
有些外国的电视剧或电影要配音成国语,那他们是怎么把原来的声音去掉配成国语的.

我学过电视电影制作,做了很长时间电视记者,知道这些。

说这些就要说道录象机和摄象机的工作原理

无论是早期的摸拟信号还是现在的数字信号工作原理一样。

用模拟信号来解释容易懂些。

录象机所用的1/4或3/4或大3/4录象带

在录象带中,由于磁带较一般的录音带宽几倍。在他上面就有专用区。在制作前期的声音就录在前期声磁迹上——术语:同步声。

后气剪辑,动画,特级就录在后期声磁迹上,——后期声。

这两条磁迹就是我们常说的左右声音通道。现在还在用。两者一起用,就是立体声。

国外的片子改成国语,实际上是再一次生产,画面大部分不剪辑,但声音需要剪辑和合成。

当然声音的合成不会一次完工,会几次反复加工而成。动画,字幕,剪辑,配音,等等,所以一部电影和电视花费时间大量在后期制作上,出品时间就晚的多。

拍的时候不说话,拍完后再录音,录不同语言的

找一个配音的先跟据情配音,播放时同时就行了