这里有一首歌,是英文的,偶英文不好,想请大侠们来帮帮.翻译的时候能不能翻译得详细一点,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 00:04:40
He was just a cherry trooper and he surely shook with fright
as he checked all his equipment and made sure his pack was tight
He had to sit and listen to the awful engines roar,
And he ain't gonna jump no more.

(Refrain)
Gory, Gory, What a helluva way to die
Gory, Gory, What a helluva way to die
Gory, Gory, What a helluva way to die
He ain’t gonna jump no more

“Is everybody happy?” cried the Sergeant, looking up.
Our hero feebly answered “yes,” and then they stood him up.
He leaped right out into the blast, his static line unhooked.
He ain’t gonna jump no more.

(Refrain)
Gory, Gory, What a helluva way to die
Gory, Gory, What a helluva way to die
Gory, Gory, What a helluva way to die
He ain’t gonna jump no more

He counted long, he counted loud, he waited for the shock;
He felt the wind, he felt the clouds, he felt the awful drop;
He jerked h

翻译:

《降落伞引伞上的鲜血》

他只是一个新伞兵,理所当然,他为这次跳伞而害怕。
他检查他的装备,确定他的降落伞包已经打好。
他必须坐在那里,忍受着飞机引擎疯狂的嘶吼。
你再不会站起。
合唱:
血淋淋的,血淋淋的,通向地狱的死亡之路。
血淋淋的,血淋淋的,通向地狱的死亡之路。
血淋淋的,血淋淋的,通向地狱的死亡之路。
他再不会站起。
军官高声询问:“都很好吧?”
我们的主人公轻声地答道:“是的”,然后他们开始跳伞。
他冲入冰冷的风中,他解开了伞包的引线。
他再不会站起。
他计算着,他害怕出错而大声地计算着,他在计算着落地的时间。
他忍受着风,他忍受着冷,他知道了坠落是件多么痛苦的事情。
伞包的引线拉出了,却缠住了他的腿。
他再不会站起。
引伞裹住了他的脖子,主伞却飞出去了。
伞弦结实地捆住了他弱小的身体。
引伞成了寿衣,他坠向地面。
他再不会站起。
曾经的生活、情感、欢笑在他的脑海里一幕幕地浮现。
他思念邻家的女孩,那里他离开后唯一牵挂的人。
他幻想医生们将会惊奇的发现他。
他再不会站起。
他幻想医生将会及时赶来,救护车在疾速赶往医院。
医生们欢呼雀跃因为他还活着,面带微笑地准备为他做手术。
过了至少一个星期,他的主伞终于降落了。
他再不会站起。

《兄弟连》上的一首歌