一个暗恋的女生的资料

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 12:28:07
一个我喜欢女生的QQ资料里写着

Be given a chance to choose,plz take part with me.

我怎么也翻译不准 请高手指点~

准确的 发给我 谢谢了

下面这个是直接翻译!!!!!

“给你一次选择的机会,请和我在一起吧”

比较贴近MM的情况的话 下面这样翻译比较合适我们

(如果)(再)有(多)一次机会让你去选择,选(和)我(一起)吧~~~

括号中的词, 前面可以加上 (如果)(再)(多)起到 修饰 还有更加 贴近生活习惯化

后面(和) (一起) 可以忽略的, 因为竟然是异性关系 “选我吧”不是和 “和我在一起吧” 差不多意思拉

其实 翻译成中文

就算E文中没有像“如果” 或 “再”的E文 但是翻译成中文 可以自己添加一些 中文修饰 另外有时候 还可以 精简一下 还是看体会和能不能理解别人 签名 说的是那件事 啊~~~~ 这样才可以的~~~~~~

从字面意思来理解,直译出来是这样:
被给了一个作出选择的机会,请加入我.

不应该直译,太死板了。
可以翻译成
上天给了我一个选择的机会。来与我一起吧!

重要的不是她的话 是她的想法
你喜欢人家 就要说出来
怕拒绝可不行
女生喜欢有自信的男生
加油!

被给一次机会选择, plz 参与与我。 plz 不是一个特定的英语单词 不好意思我真想不出来 还是靠你自己把 可能是这个意思不知道啊对PLZ :please缩写,“请”的意思! 好好暗恋啊 祝你好运

哦对了plz 还有一个意思 plz是please的简写(由发音而来)
No chinesse PLZ就是"请勿说中文! 到底什么真不知道 要根据他的性格来揣测 呵呵 加油啊

不要暗恋了,暗恋到最后都是自己受伤。曾经都是这样过来的,所以勇敢一点吧。