she went out after she had finished the housework

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 18:27:19
She had finished the housework before she went out
she went out after she had finished the housework

有什么不同吗

我觉得第二句应该是she went out after she finished the housework.

意思大致相同。
只是前者强调出去之前“已经完成功课了”;后者语气平些:仅仅译成做完功课出去。

个人觉得好象第二个错了....
after后面要接时间吧....

She had finished the housework before she went out
她在出去之前就完成作业了。强调写完作业

she went out after she had finished the housework
她写完作业后出去了。强调出去的动作