到底是〈The pursuit of happyness〉还是〈The pursuit of happiness〉啊〉

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 11:50:33
就是影片〈当幸福来敲门〉的英文到底是什么啊

为什么海报上是HAPPYNESS啊

http://pic.northeast.cn/0/01/19/53/1195398_999991.jpg

幸福准确的写法是happiness 不是happyness

台词it's a i in happiness ,no y(why) in happiness 也可以理解成noo Y in happiness but i in happiness 别问为什么幸福不在身边,其实现你一直在幸福里.

海报上的是y
意思就是幸福是这么来的
呵呵。
上面的都回答错了

应该是The pursuit of happiness
字典查的

电影是 The pursuit of happyness
这个是故意拼错, 因为影片中有一段就是主人公看到拼写错的happyness,然后意识到happynes是否拼对并不重要,快乐在于人们是否拥有它。

是the pursuit of happyness.电影是故意拼错单词,意在无论贫穷还是知识匮乏,都不能够阻止人追求幸福。幸福的名词正确的写法是happiness.

海报上写的拼写不对.不过很有可能是习惯性用法或是其他约定俗成的原因.拼写就不是很重要了.

是The pursuit of happyness