请翻译以下这首诗(使翻译后也是一首诗)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 11:05:47
We all want things which we can see,
but most of life'sbest things are free.
Look for things that others miss:
a smile,a thought,a word,a wish.

欲把世界全看清,
海市蜃楼皆幻影;
寻找逝去爱与恨,
笑谈思想寄真情。

我们都渴望拥有看见的世界
而生活中的美好却是幻觉
找寻那些我们所错失
微笑,思想,言语与祈愿

我们全部想要我们能看的事物,
但大多最好的事是自由的。
寻找其他人错过的事:
微笑, 想法, 词, 愿望。

期待看到完整的世界
可是生活中的世界确是虚幻的
想要看到想像中的世界
那里有微笑,思想,言语与祈愿

我们都渴望拥有看见的世界
而生活中的美好却是幻觉
找寻那些我们所错失
微笑,思想,言语与祈愿

或:

我们全部想要我们能看的事物,
但大多最好的事是自由的。
寻找其他人错过的事:
微笑, 想法, 词, 愿望。

或:

期待看到完整的世界
可是生活中的世界确是虚幻的
想要看到想像中的世界
那里有微笑,思想,言语与祈愿

吾辈汲汲欲全观
岂料事不尽人意
欲览庐山真面目
中有吾中所向否