日语,译:新店开张,欢迎光临几个字

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 17:35:34
新店开张,欢迎光临

或是 欢迎光临熊猫鞋店
就这两句。

原文:新店开张,欢迎光临
译文:新店は 开ける、いらっしゃいませ

原文:欢迎光临熊猫鞋店
译文:パンダ靴の店を、いらっしゃいませ

欢迎光临在日语中有以下表达:

日语:いらっしゃいませ!=yi ra shi a i ma sen(罗马音)/欢迎光临!
可简化为:いらっしゃい!=yi ra shi a i(罗马音)/欢迎!
此外:ようこそ=yo ko so/ 欢迎大驾光临!

三者都可以:
但いらっしゃいませ!比较正式!
いらっしゃい比较口头化。
ようこそ则多见于标语。

如果是招呼客人进店,那么应该这么说 新规オープンのお店です、ようこそいらっしゃいませ。
如果是挂牌上写等 那么应该是
新规オープン
いらっしゃいませ 就行了

欢迎光临熊猫鞋店
こちらのパンダ靴屋へようこそ

新店开张,欢迎光临
新店は 开ける、いらっしゃいませ!

欢迎光临熊猫鞋店
パンダ靴の店を いらっしゃいませ!

新店开场,欢迎光临:新しい店は开业して、ご光临赐ることを歓迎します
欢迎光临熊猫鞋店: パンダの靴の店をご光临赐ることを歓迎します