翻译下列10句句子(备注:高二双新牛津版下学期chapter 1 test 2)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 08:58:13
1.在交通高峰时开车令人厌烦。(drive,tire)
2.因工作压力,我没有及时答复你。(delay)
3.他们尽管了解这一切,还是要我赔偿损失。(know,make)
4.看到无人在家,她决定留个便条。(see)
5.虽然他知道实情,却保持沉默。(know)
6.我站在那儿听广播。
7.在遇到困难的时候,我们必须设法克服。(faced with)
8.他用大部分时间学习英语。(devote)
9.汤姆坚持要我和他们一起去。(insist on)
10.我们执行计划有困难。

1.Driving a car is tiring during the rush hours.
2.Because of the pressureof work,I delayed answering you.
3.Though knowing all this,they made me pay for the loss.
4.Seeing nobady at home,she decided to leave a note.
5.Though he knew the truth,he kept silent.
6.I stood there listening the broadcast.
7.When faced with difficulties,we must try to overcome them.
8.He decoted most of time to learn English.
9.Tom insisted on my going with them.
10.We had difficult in carrying out the plan.

1. When traffic peak drives makes one be sick of. 2. Because of the working pressure, I do not have promptly to answeryou. 3. They although understand all these, or wants me to pay indemnityfor damage. 4. Saw nobody in the home, she decided keeps an informal memo. 5. Although he knows the truth, actually maintains the silence. 6. I stand in the there listen to the broadcast. 7. Is meeting is difficult, we must try to overcome. 8. He uses the majority o