LOREAL品牌上面的法文,帮忙翻译一下,这是干吗用的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 03:24:51
LAIT NETTOYANT
HYDRA`CONFORT
Omega - Ceramides
ANTI - DESSECHEMENT
Visage et yeux
Demaquille et apaise
Peaux seches et sensibles
有的e上还有个二声扬的标志,不知道怎么打上去,能看明白吧
从国外带的化妆品,不知道是干吗用的~~~~
还有DERMO-EXPERTISE
可是真的不象洗面奶,我用了一点,很象乳液啊.我去超市柜台问,人家说直译是洁面乳,不过是擦脸的乳液`````地域文化不同.
哎```还是很疑惑啦

按顺序来:
洗面奶;
补水 舒适;
一种成分或者技术的名称,具体翻译不过来,但是就是广告的含义,告诉你这瓶东东里面的成分是很好的;
抗干燥;
脸部及眼部;
卸妆和舒缓;
敏感和干燥皮肤适用;

补充:
皮肤划痕现象鉴定