日文翻译 一小段

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 15:11:22
行かないで、行かないで、
何时までも、ずっと、话さないで
行かないで、行かないで、
このままで......

是什么意思啊?谢谢

别走,别走
请即使到什么时候,都别说
别走,别走
就这样.....

これは间违いと思います:

何时までも、ずっと、话さないで


何时までも、ずっと、离さないで

何时までも、ずっと、话さないで

个人认为,上句翻译成,“不管到什么时候也不要跟我说”
比较贴切。

同上