眠りは麻药途方にくれた 心を静かに溶かす舞い上がる 爱を踊らせてふるえる身体を记忆の蔷薇につつむ
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 19:01:31
啥意思?????
睡眠是一剂麻药,也只有这样,心才能静静地溶化
爱回旋着上升,将颤抖的身体,用记忆的玫瑰包裹
我把对你的爱珍藏。。。
X-japan的《Endless Rain》啊。。。。你是VR迷?
我不回答日本人的问题,因为我不会日语~
こにちわ
眠りは麻药途方にくれた 心を静かに溶かす舞い上がる 爱を踊らせてふるえる身体を记忆の蔷薇につつむ
どうしたらいいか、途方にくれました。
“一度社の方においでいただけますか?”“社の方”、“おいで”各是什么意思?句意是什么?
“をつけている読者の方がたくさんおられますはまだ始めたばかりです”帮忙翻译啊!!
太阳も味方になるから ,强く信じられるほど 愿えたら " 咩意思吖!??
スイッチのいれ方すら知らない人に。この装置を动かしてみろなんて、よくいえますね。
商品の并べ方は、见た目(に)きれい(で)なければなりません
先方は「知らぬ存ぜぬ」の一点张りで、话を闻ける状态ではなかった。
外国の遣り方をそのまま持ち込むわけにいかない。
大根でギョーザ作りたいんですが、作り方わからないんだ、だれかが教えてくれる?