高手翻译一下,拒绝机器翻译。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 05:08:12
听力是外语教学中的重要环节,而近些年来,听力的教学方法却一直没有突破传统的教学方式,在教学中只注重听力做题的结果而忽视了听的过程和学生语言能力的培养,没有调动起学生的兴趣,导致教学质量下降。教师在课堂上的工作只是放磁带、对答案,在多媒体教学技术大力普及的今天,多媒体语音室的设备却不能被充分利用;学生也只是为做题而去听,十分被动。课堂上的大部分时间都是在沉默中度过,气氛沉闷,学生的积极性很低,教学效率不高。本文将从听力课堂教学的三个环节入手,重点强调听前准备阶段的强化和课堂气氛调动,注重听的过程和知识的积累,将看、听、说结合起来,调动学生的兴趣,提高听力教学质量。

上段翻译成英文,下段翻译成中文。
Comprehending speaking materials in a foreign language is one of the most difficult tasks and one of the most useful skills in foreign language teaching. But for many years listening skills have not received the priority it deserves in language teaching. A traditional listening lesson often tends to test listening rather than teach it and does not practice the kind of listening that takes place in real life. This paper explores a communicative way of teaching listening--a combination of seeing, listening and speaking. The new teaching approach can inspire learners’ interest, help learners develop a better awareness of how to listen, build up their skills and strategies

Listening is an important section in foreign language teaching.
However,teaching methods are still shut in tradtional ways these days,focusing stably on exercises instead of enhancing students abilities and raising their interest,and made it a backslide in teaching effect finally.Teachers constantly plays tapes in class,and students also merely check how they score after exercises.
Both of them are sparing time boredly all through the class.Teachers are supposed to use multimedia and try their best to make sutudents enjoy themselves during classes,but they just ignore it.A new suggested idea is discussed in this article,which emphasizing on actions between teachers and students before listening,to make the background knowledge well integrated with the what they will hear,and ultimately get students to feel it`s fun to listen to English and much can they achieve after class.

段落的听力理解是外语教学中的难点之一,而段落演讲也是学生应该具备的能力。然而,听力理解多年来一直没有得到重视。一般,上听力课,学生们总是在不停的做题再做题,教师并为教授“听&q