つつも和ながらも有什么区别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 10:53:39
两个都有一边……一边、虽然……但是 的意思

お金が少しない___ も、一生悬命に生活 している
1。 つつ 2。から 3。ながら 4。 の

这道题选什么呢?
还是没有告诉我题目选什么

つつも和ながらも一样,都表示逆接,而且在后项表示的是带有消极的语气的语句。
つつも接在动词、助动词连用形之后。属于书面用法。
①等于「ながら」的顺接用法,表示两项动作同时并行、相当于“一边……一边……”
〇働きつつ、学校を卒业した。(一边工作一边读到了学校毕业。)
②等于「ながら」的逆接用法,表示“虽然……但……”。
〇母亲は口では子どもを叱りつつも、心の中では子供がかわいくてたまらないのです。(母亲虽然嘴上批评孩子,心里还是很疼爱孩子的。)
〇手纸を书こうと思いつつ忙しくて书けない。(想要写信,可因为忙,老是写不成。)
〇たばこは体に悪いと知りつつも、つい吸ってしまう。(明知吸烟对身体有害,却忍不住会抽。)
〇いつも迷惑をかけていると知りつつも、つい頼んでしまう。(知道自己总是给别人添麻烦,却忍不住去求别人。)
〇「はい、はい」といいつつ、相手の言う通に行动しない。(嘴上说“好,好”,却不按对方说的去做。)

ながら
接在动词连用形,形容词终止形,形容动词词干,体言和少数副词之后,表示逆接,含有“虽然……但是……“的。类似的说法还有「ながらも」
○今日は晴れていなから寒い。(今天虽说是晴天,但很冷。)
○その国には、働く能力がありながら、仕事につけない者もいる。(在那个国家,有的人即使有能力工作,也不能找到工作。)
○体に悪いと知りながら、タバコが止められない人はまだまだ多い。(还有许多人明知对身体不好,却不能戒烟。)
○いやいやながらも扫除を始めた。(虽不愿意,还是勉强开始打扫起来。)
○素人ながら、専门家もできないことをやる。(虽是外行,却干专家也不会的事。)
○狭いながらもやっと家を建てた。(虽然小了一点,但总算是造了自己的房子。)

3