求这段日文日记的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 06:36:07
しゅうくりいむ♪

ほっちゃん
差し入れに顶きました♪
抹茶味をいただきました♪クリームがちょっとプリンみたいになっていて、美味しかったですよ♪

2007/03/11 (Sun) 16:04:08

黒い蔷薇には…

ほっちゃん
わかりますか?
黒いロウソクを発见♪
珍しいですよね?
何だかあの人逹を思い出してしまいました(笑)

2007/03/06 (Tue) 22:22:46

昨日の続き♪

ほっちゃん
なっちゃんと写真撮りました♪
なっちゃんプリマみたいでめちゃめちゃ可爱いです♪
最后の白い衣装はみんな违う形なのでした♪

2007/03/04 (Sun) 13:54:00

忌一周栗子的&9834; 插入雕刻的茶的&9834; 给我末茶味道的&9834; 奶油一点儿像嘌呤一样好吃&9834; 2007/03/11 (Sun) 16:04:08

黑的蔷薇 … 明白雕刻的茶吗? 发现&9834黑的蜡烛; 罕见? 总觉得想起那个人们的(笑) 2007/03/06 (Tue) 22:22:46

昨天的连续的&9834; 照相小奈和照片雕刻的茶的&9834; 好像小奈第一非常可爱的&9834; 最皇后白的服装是是全都不一样的形态的的&9834; 2007/03/04 (Sun) 13:54:00

希望给朋友你一点帮助

大致看懂这句:抹茶味をいただきました♪クリームがちょっとプリンみたいになっていて、美味しかったですよ♪
好像是要吃抹茶吧?奶油有一点プリン?很美味!
呵呵~~~我日文很烂啦!