这句英文怎么翻译啊,好多as,such,搞得我都头痛了!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 09:34:20
By the late 50s though, as vacuum tubes were being replaced by bipolar junction transistors (BJT), tubes survived only in niche applications, such as wideband distributed amplifiers, as the BJT is basically a low to medium impedance device, and as such, is not very compatible with distributed amplifier theory.

但是到50年代后期,由于真空管被双极性接面电晶体(BJT)所替代,真空管只在小的应用欢迎幸存,如多频分布式放大器。因为BJT基本上是低阻抗到中阻抗的设备,由于此,不太兼容于分布式放大器原理。

尽管到了五十年代后期,伴随着真空管被双极结晶体管取代,于是真空管仅幸存于小环境应用中,例如应用于宽带(沿线)分布式放大器上,因为双极结晶体管基本上是一种中间阻抗装置,所以与分布放大理论不是很协调。