文倦于事,愦于忧。怎么译呀?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 07:34:54

谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懦愚,沉于国家之事,开罪于先生。
译文
我被琐事搞得精疲力竭,被忧虑搅得心烦意乱;加之我懦弱无能,沉溺于国家大事之中,得罪了先生

http://edu.sina.com.cn/exam/2005-12-01/171612628.html

文倦于事,愦于忧,而性懦愚,沉于国家之事,开罪于先生:
我田文(即孟尝君)被琐事弄得精疲力竭,被忧虑搞得心烦意乱,而性格懦弱愚笨,沉浸在国事中,对您先生多有得罪。(前两个“于”表被动,第三、四个“于”是介词,分别是“在”和“对”的意思。)

支持三楼