这句话是谁说的?原文是怎么样的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 10:27:41
“在我身死后,哪管他洪水淘天”这句话到底是谁说的?原话应该是怎么样的呢?网上查到很多版本,想知道最原始的翻译应该是怎么样的~有人说是路易十四说的,有人说是路易十三说的……请给个答案~拜谢~
十五是在什么样滴情况下说的这句话捏?为什么他会说这样的话?性格?还是什么原因?泪……好想知道啊……
如能完整回答偶会加分滴~

那我再补充一点答案

此句并没有明确是在何时何场景说出,不过路易十五处于法国宫廷摇摇欲坠的混乱时期。他留给后人非议的糜烂私生活以及政治不措之举,能看出会说出这种话也是很有可能的。

楼主看来根本没明白这话是什么意思,其实现代中国用来形容贪官的作为也经常用这话,意思是我只要及时享乐就好,管他死后怎样遭人唾骂呢。这就是民间眼中的路易十五形象了。

请楼主再仔细看我下面引用的维基百科对路易十五的介绍,注意,我后面又加了一段,看完应该会明白这句话的缘由了。"对财政的管理不善和招人非议的私人生活破坏了整个法国君主制,而且遗留下的问题会困扰和最终摧毁他的后继者路易十六 和玛丽·安托瓦内特的生命。"

既非路易十四,亦非路易十三,是路易十五说的\"After me,come the flood\",他可是以这句话出名的臭名昭著啊。一般中文翻译就是“我死后,管它洪水滔天\"

也有译作:“在我之后,洪水将至(Après nous, le déluge)"。”把这看作路易十五的一个预言。

不过Louis XV的原意我认为也是出自圣经\"After me,there shall be no more\"这里化来的

路易十五
维基百科,自由的百科全书
跳转到: 导航, 搜索
路易十五(1710年2月15日– 1774年5月10日), 被称作被喜爱者 (法语:le Bien-Aimé), 作为法国国王在1715年至1774年期间执政。 他神奇地延续着整个濒死的家庭,他执政的早期受到法国人民的拥戴。但是,他无力改革法国君主制和他在欧洲的绥靖政策,使他大失民心。导致他死后成为了法国最不得人心的其中一位国王。

路易十五是太阳王路易十四的曾孙,他的父亲是路易十四的长孙勃艮地公爵路易。1712年,麻疹夺去了他父母和哥哥的性命,小路易也遭感染,幸好女家庭教师Madame de Ventadour文塔杜瓦公爵夫人挽救了他的生命。路易十五很敬仰他的曾祖父路易十四,称他为"我亲爱的