MASAKA还是MASAGA

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 15:34:27
不会吧? 的意思 是读MASAKA还是MASAGA
我同学硬说是MASAGA 我看了无数动画 明明是MASAKA

就是MASAKA
这是东京人的清音浊化的问题
在日本也不能说这是个普遍现象 只是“东京音”而已
就好像我们的北京话 虽然跟普通话很类似了
但是还是会有北京口音
东京音的清音浊化就是这个现象
最标准的日语发音就是五十音图中的发音
但就是我们的没有儿化音的普通话一样 没有哪个地区是完全按照那个来发音的
因为大部分声优在配音的时候都会会因动画片的不同
有着严格的发音准则
所以哪位声优在哪部动画片中发出什么样的音
完全是因动画片而异

大多数语言中都清音浊读的现象
外加个人的习惯而成了一种普遍现象(比如斯派克cv:山寺宏一,他说活中大量的浊音就十分符合角色懒散的性格)

MASAKA有时听来的确像MASAGA
这和英语中speak(思屁克)通常读作思必克是一个道理

就是MASAKAまさか ”难道”的意思

MASAKA
まさか
叫你同学去练习下听力吧- -~

MASAKA
まさか