跪求英文翻译“古版圣经里,人原本是一体,上帝嫉妒人类无忧无虑的生活...”(全文见补充说明)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 06:38:11
麻烦大家了 急。“古版圣经里,人原本是一体,上帝嫉妒人类无忧无虑的生活,把人劈成两半,一半为男,一半为女,让他们一生下来就不得不面对孤独与不完整感,只有努力寻找到另一半,才能摆脱孤寂的折磨”的英文翻译

【赛1:5】 你们为什么屡次悖逆,还要受责打吗?你们已经满头疼痛,全心发昏。

这说法不是和亚当夏娃的典故完全悖逆。

Man was originally one, God jealous human life be light of heart from care, put people into two, half male, half female, let they are born to have to face the lonely and incomplete, only to find the other half, in order to get rid of loneliness