buy和purchase的辨别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 04:49:52

两个差不多,但是用法有一点区别~
buy较倾向于个人买东西,买MP3什么的。
purchase更正式,较倾向于进货,大批的购买~ e.g 商店进货等等。

若指用金钱去购买东西的话, 两者意思是一样的.

(1) buy 是最为普遍的用词, purchase 有时在较为官式的场合出现,比较上来得文化意味较重,而且似乎经过"深思熟虑"才决定的:
"The board of directors has decided to purchase the land lot no.231 from xxx"
在此例子里, 用 buy 完全不会影响其原意.

(2) buy 和 purchase 其他解释, 例如你可 buy time (争取时间), I don't buy Tom's ida.我不采纳汤姆的意见。这时便不能换作purchase了。

(3) buy 和 purchase 虽然都可作名词. 但若是指一项「购入」则多用 purchase. buy 作名词用时多数作「抵到烂/执到宝...」解.
We made the purchase last year (我们在上年达成这项购物/入的)
It was a real buy at that price! (以那价钱来说真是抵到烂啦!!)
至於deal with则多指安排, 处理, 涉及, 做生意。可以用(make bussiness)、(cope with )、(manage)、(handle)、(see to)、(take care)、(sort out)、(content with)、(take in hand)等作同义词用。

purchase要更书面一点,类似采购的意思,buy就是纯粹的购买

Buy和purchase都有"购买"的意思.当动词用的时候用哪个都可以.不过purchase还常常当名词用.名词的意思就是"所买之物".Buy虽然也可以当名词用,一般把名词buy用在形容"买的真好/真便宜."比如,It'