见光死在英语中怎么翻译啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 15:05:34

die in the spotlight
见光死是中文的表达方法,直译为英文外国人无法理解。
应该是表示很失望,那就用Feel awfully disappointed when seeing net pal

见光死
意思是不是见了面以后很失望?
so : extremely disappointed once meet

see liant and dead

die once meet

不一定正确,供你参考

Is exposed to light dies