见光死在英语中怎么翻译啊
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 15:05:34
die in the spotlight
见光死是中文的表达方法,直译为英文外国人无法理解。
应该是表示很失望,那就用Feel awfully disappointed when seeing net pal
见光死
意思是不是见了面以后很失望?
so : extremely disappointed once meet
see liant and dead
die once meet
不一定正确,供你参考
Is exposed to light dies