急啊!帮忙翻译一句话!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 19:49:33
All improvements disclosed to LICENSEE by LICENSOR shall become and thereafter be a part of Technical Information and / or Information Records and the LICENSEE shall have the same rights, licence with respect thereto as are granted to LICENSEE herein with respect hereto.
关键是最后一句怎么理解? respect和 hereto怎么理解?

所有的改善和改进都被发证机构泄露给了领取证书者,这将变成和今后也将变成信息技术的一部分,和/或信息记录的一部分,领取证书者将具有相同的权利。另外受人尊敬的证书作为被同意颁发给受人尊敬的领取证书者

所有持牌的改善透露,此后被许可人应当成为一部分技术资料和/或 信息记录及持牌人享有同等权利, 按牌就在此方面给予特许函

为了改善各专利管理局许可的展板成为 在这点与专利管理局批准后,可同时享有被 部分权威和专利技术资料和信息记录,许可的一点是,

所有的改善和改进都被发证机构泄露给了领取证书者,这将变成和今后也将变成信息技术的一部分,和/或信息记录的一部分,领取证书者将具有相同的权利。