一篇翻译中,作者自己造的单词"thermosomethingorother",请教用什么方法翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 08:57:05
英语字典里没有这个单词,这纯粹是作者自己造的.原文中作者造这个词是为了说明一种虚拟的医学治疗方法.可以看成词根thermo-和三个单词something,or ,other合并在一起的意思.想求问到底怎么翻译成中文,给个指导方法也行.

我查了下thermosomethingorother
Thermosomethingorother, where they dig a bloody great hole and use the heat generated at the centre of the earth
翻:thermosomethingorother,就是挖一个很大的洞,利用地心产生的热,来进行虚拟的医学治疗

我句的翻译成

地心热虚拟治疗

楼下的行!!