会日语的朋友帮忙翻译一下 是歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/26 15:11:04
十六で君と逢い 百年の恋をしたね
ひらひらと舞い落ちる 桜の花びらの下で

逢いたくて駆け抜けた 阳の当たる急な坂道や
公园の隅二人の影は 今も変わらぬまま

君と仆と「桜日和」 风に揺れて舞い戻る
まるで长い梦から覚めたように 见上げた先は桃色の空

好きでした好きでした 笑颜咲き染めた君が
仆だけが知っていた 右侧やわらかな居场所

桜の下の约束 「来年もここに来よう」って
何度も确かめあったけど 今も果たせぬまま

君と仆と「桜日和」 风にそっと苏る
君も今どこかで见てるのかなぁ あの日と同じ桃色の空

追いかけた日々の中に 刻まれて足迹は
何よりもかけがえのない宝物

君と仆と「桜日和」 风に揺れて舞い戻る
とめどない想いが溢れ出して 涙がこみ上げた

君と仆と「桜日和」 风に揺れて舞い戻る
まだ见ぬ未来を胸に抱いて 见上げた先は桃色の空

在16见你,并且100年的爱上了的ねひs和ひs跳舞||在掉下来樱花的花瓣下

快速坡道以及公共?的角二人的想见,被跑着超过了的阳打中的影子现在也不变化

在你和仆和"樱花天气"?摇动,回来的在根本,并且好象从梦醒了,并且被给了的以前是桃色的空中。

开花,并且染成了的你只仆正知道的右方柔软的居曾作为曾作为爱好者的爱好者的笑是地方。

樱花的下边的||虽然来"吧的って能好几次咬了确可是"这里明年现在也不能实现束

る你也在你和仆和"樱花天气"?悄悄是与那个现在哪个地方照射的假名ぁ日相同的桃色的空中。

被在追赶了的日日里刻,脚迹首先无可替换的宝物

当随你和仆和"樱花天气"?摇动,回来的时候没有目标的想法开始溢出来,泪拥挤,并且给了

在你和仆和"樱花天气"?摇动,回来的抱住,还给胸ぬ将来了的以前是桃色的空中。