会日语的朋友麻烦帮忙翻译一下
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 20:00:00
この数字…
わかる人にはわかると思います。
そう、今日の东京の最高気温…
しかもすごく湿気があり、ありえないほどの蒸し暑さ。
幸い、朝~夕方はドラマの撮影がスタジオだったので、それほど蒸し暑さはかんじなかったのだが、
撮影が终わって外に出た瞬间、きたね。
さすがにここまでになるといくら散歩好きな俺でも、もう汗だくになって歩みが思うように进まなくなってしまう。
それでもどうにか夏バテだけはしないように、今日はとろろを补给(笑)
夏にはかかせない一品なんだよね。
そろそろ本格的に夏対策をしようと思った一日だった。
みんなも倒れないように夏対策、しようね。
わかる人にはわかると思います。
そう、今日の东京の最高気温…
しかもすごく湿気があり、ありえないほどの蒸し暑さ。
幸い、朝~夕方はドラマの撮影がスタジオだったので、それほど蒸し暑さはかんじなかったのだが、
撮影が终わって外に出た瞬间、きたね。
さすがにここまでになるといくら散歩好きな俺でも、もう汗だくになって歩みが思うように进まなくなってしまう。
それでもどうにか夏バテだけはしないように、今日はとろろを补给(笑)
夏にはかかせない一品なんだよね。
そろそろ本格的に夏対策をしようと思った一日だった。
みんなも倒れないように夏対策、しようね。
这个数字……
我想知道的人会明白的。
没错,是今天东京的最高气温……
而且湿气很重,几乎无法想像的闷热。
所幸,从早上到傍晚的电视剧摄影都是在摄影棚里进行的,并没有感觉到多闷热,但是摄影结束,一出门的瞬间就感觉到了。
热到了这种地步,对一向喜欢散步的我来说,流着汗继续走的想法也不能进行下去了呢。
为了不被“暑热”困扰,今天吃了点蓣芋哦。(笑)
在夏日里非常好的食物哟。
想来也要认真地考虑“防暑”问题的日子了。
大家也要为了不会倒下考虑好“防暑”的事情咯。
----------------------------
参考。
hai you yi ge