急需下文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 15:38:27
李诚之字茂钦,婺州东阳人。受学吕祖谦。乡举第一。起为江西转运司干办。使称提会子(会子,南宋的一种纸币),第其物力高下输钱以敛之,诚之以为忧。使者不悦曰:“商君之令,犹能必行,今乃龃龉如此。”诚之愀然曰:“使君儒者,而欲效商君之所为乎?”遂辞去。使者逊谢,罢令而后止。
改通判常州,知郢州。知金人必败盟,大修边防战攻守御之具。移知蕲州。蕲自南渡以来,未尝被兵,诚之曰:“备御无素,长驱而来,将若之何?”相视城壁而增益之,备楼橹,筑羊马墙,教阅厢禁民兵,激之以赏,积粟四万。先是,酒库月解钱四百五十千以献守,诚之一无所受,寄诸公帑,以助兵食。
嘉定十四年二月,金人犯淮南。时诚之已逾满,代者不至,欲先遣其孥归,闻难作而止。喟然谓其僚曰:“吾以书生再任边垒,行年七十,抑又何求,独欠一死尔。当与同僚戮力以守,不济则以死继之。”乃选丁壮分布城守,募死士迎击,遇于横槎桥,大破之。居数日,金人拥众临沙河,欲渡,又破之。明日,金兵大至,决湟水,焚战楼,又拒退之。明日,金移兵要冲,为必渡计,蕲兵直前奋击,杀其酋帅。金人虽屡挫,然谋益巧,攻益力。未几,傅城下,围之数重,遂燔木栅。诚之出兵御之,又杀其将卒数十人,夺所佩印。料敌应变若熟知兵者,金人卒不得志。
会黄州失守,并兵为一,凡十余万。池阳、合肥援兵败走,诚之激厉将士,勉以忠义。
城陷,率兵巷战,杀伤相当。子士允力战死,诚之引剑将自刭,呼其孥曰:“城已破,汝等
宜速死,无辱!”妻许及妇若孙皆赴水死。

太多了,懒得敲~还不如把题发上直接给你答案了~

弄懂其中的主要词语,就可以大概的知道全文大意了!
自己努力嘛!

查字典自己翻译高考时哪有让你给别人翻译的

好复杂