《傲慢与偏见》哪个出版社的翻译版更好?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 01:18:50
《傲慢与偏见》哪个出版社的翻译版更好?
确切说是:哪个翻译家翻译的最好,最贴切!?
谢谢啦!

这种名著还是译林出版社的好
不过这部作品因该还是上海译文出版社的王科一翻译的更不错。
王科一的译本,把精髓都翻出来了,尤其是柯斯林的信,他是用文言文写的,充分显示了这个人的古板和愚笨.

孙致礼的译本很容易找到,它的翻译最通俗化。