杜处士好画 翻译啊!!!!!!20分钟就要,做作业啊!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 10:47:42
原文 蜀中有杜处士,好书画,所宝①以百数。有戴嵩②牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴③。一日曝书画,有一牧童见之,拊(fú)掌④大笑曰:“此画斗牛也?牛斗力在角,尾搐(chù)入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。古语云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

四川有个杜处士,喜欢书画,他珍藏的书画多达几百幅。有一幅画是戴嵩画的,他特别喜爱,用美玉做轴,用锦布做囊把它卷起来,经常随身带着。有一日,他把珍藏的书画拿出来晒,有一个牧童看见戴嵩画的这幅画,拍着手掌大笑,说:“这话是画斗牛的,牛相斗时力量全在牛角上,尾巴夹在两股中间;现在你这幅画却画他们翅起尾巴相斗,错了!”杜处士笑着认为牧童的话说对了。
古语说:“耕地应当去问男奴,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的。

四川有位杜处士,喜好书画,他所珍藏的书画多达数百幅。其中有一幅戴嵩所画的《斗牛图》立轴,尤其爱不释手,他把这幅画用上好的玉做轴,用最好的锦绢装裱起来,好好收藏。有一日,他把所珍藏的书画全部打开挂在家里,此时正好一牧童路过,看见戴嵩画的这幅画,拍着手掌大笑,说:“这话是画斗牛的吗?牛相斗时力量全在牛角上,尾巴夹在两股中间绷得紧紧地;而它们(指画中)的尾巴去垂在下面有气无力的样子,画错了啦!”杜处士笑着认为牧童的话说对了。
古语说:“耕地应当去问男奴,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的。



◎ 牵动,肌肉抖动:抽~。~缩。~动。此处作绷紧的意思。



本意是晒,但在此处不能用本意,引申为挂或展示。(古时书画收藏家为延长书画的寿命,一般太热和太冷的夏冬季把书画卷起来收藏,而在春秋季才挂出来欣赏。)

戴嵩 ,生卒年不详,唐代画家。韩滉弟子,韩滉镇守浙西时,嵩为巡官。擅画田家、川原之景,写水牛尤为著名,后人谓得“野性筋骨之妙”。相传曾画饮水之牛,水中倒影,唇鼻相连,可见之观察之精微。明代李日华评其画谓:“固知象物者不在工谨,贯得其神而捷取之耳。”与韩干之画马,并称“韩马戴牛”。传世作品有《斗牛图》。

四川有个杜处士,喜欢书画,他珍藏的书画多达几百幅。有一幅画是戴嵩画的,他特别喜爱,用美玉做轴,用锦布做囊把它卷起来,经常随身带着。有一日,他把珍藏的书画拿出来晒,有一个牧童看见戴嵩画的这幅画,拍着手掌大笑,说:“这话是画斗牛的,牛相斗时力量全在牛角上,尾巴夹在两股中间;现在你这幅画却画他们翅起尾巴相斗,错了!”杜处士笑着认为牧童的话说对了。
古语说:“耕地应当去问男奴,织布应当去问婢女。”这句话