(有奖,有奖,奖5Q币)谁帮我把以下中文翻译成英文,!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 04:59:57
1、立堵:从决口口门两头,向水中进堵,使口门逐渐缩窄,最后将缺口封堵截流。
2、砼:即混凝土,是沙石及其水泥的拌和物。
3、RCC:是英文roller compacted concrete的缩写,翻译成中文为碾压混凝土。
4、戗:是在水中修筑的、有一定长度的土石防水建筑物,是围堰体内受力结构的主体,在保持围堰稳定方面起重要作用。
5、进占:戗堤随着石碴材料的倾入,不断地向江河的中部进发 ,即所谓的“进占”。
6、龙口:指修筑堤坝或围堰从端相施工,最后剩下的缺口叫龙口。
7、拦石坎:为了使抛投石料在明渠光滑的河床底站住脚,由钢架石笼和合金钢网石兜垫底加糙高强度连续抛投,而形成的坎。
8、挑角:泄洪闸采用的是鼻坎式挑流消能,其挑流的角度,称为挑角。

1, grounding block : two from the crevasse Entrance to the block into the water, mouths gradually narrow the gap closure will be final closure. 2, Concrete : Concrete is a mixture of cement and sand. 3 : RCC is the acronym in English roller compacted concrete, translated into Chinese for RCC. 4, the construction of the water in an opposite direction : There is a certain length of the rock waterproof buildings cofferdam body is the main force structure. cofferdam plays an important role in maintaining stability. 5, enter : dike with stone ballast material dumped into, to keep the river in the central part of the road map, the so-called "occupied." 6, Longkou : it refers to the construction of the dam or from the End of cofferdam construction, the last remaining gap called Longkou. 7 interceptions SHP : To enable smooth surface dumped in the river stone ground late, gabion by a steel frame and steel rock cage excess roughness high-intensity riprap, and formed Hom. 8, the cha