翻译《论语》中的名句:见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 08:47:59

子曰:「见贤思齐焉,见不贤而内自省也。」

【出处】《论语·里仁》

【大意】见到有德行的人就向他看齐,见到没有德行的人就反省自身的缺点。

【提示】这是孔子说的话,也是后世儒家修身养德的座右铭。“见贤思齐”是说好的榜样对自己的震撼,驱使自己努力赶上;“见不贤而内自省”是说坏的榜样对自己的“教益”,要学会吸取教训,不断跟别人堕落下去。孟子的母亲因为怕孟子受到坏邻居的影响,连搬了三次家;杜甫写诗自我夸耀“李邕求识面,王翰愿为邻”,都说明了这种“榜样的作用。

见到贤达的人就想要向他学习,看到不好的人,就提醒自己要引以为戒。

Study from the sage whom you come across. Remind yourself not to follow suit with the base ones.

原文。 子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”   出处:《论语·里仁》第17条   译文。 孔子说:“看见有德行或才干的人就要想着向他学习,看见没有德行或才干的人就要自己内心反省是否有和他一样的错误。”
解读注释
  这是孔子说的话,也是后世儒家修身养德的座右铭。“见贤思齐”是说好的榜样对自己的震撼,驱使自己努力赶上;“见不贤而内自省”是说坏的榜样对自己的“教益”,要学会吸取教训,不断跟别人堕落下去。孟子的母亲因为怕孟子受到坏邻居的影响,连搬了三次家;杜甫写诗自我夸耀“李邕求识面,王翰愿为邻”,都说明了这种“榜样的作用。[2]
同义诗句
  三人行,必有我师焉.择其善者而从之,其不善者而改之.--------<论语>   译文:三个人同行,其中必定有我的老师。我选择他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。

贤:贤人 思:想 齐:相同 焉:语气词(不翻译) 而:就 内:内心 自省:自己反省。
翻译:看到贤人要想着与他相同,看见没有道德修养的人要在内心反省自己有没有和他相同的缺点。