请帮忙提供文稿译文(之一)?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 04:57:44
Landmark property law adopted

Editor:Sharon Lee
Source:chinadaily
Updated: 2007-3-19 8:50:58
China's top legislature, the National People's Congress (NPC), adopted a landmark property law in Beijing Friday morning, granting equal protection to public and private properties.
It only took less than a minute for the nearly 3,000 lawmakers to pass the much-revised bill, which had gone through a lengthy legislation process of more than 13 years, by an overwhelming majority as the NPC concluded its annual full session in the Great Hall of the People in downtown Beijing.
The lawmakers applauded warmly after NPC Standing Committee Chairman Wu Bangguo announced the voting results. A total of 2,799 lawmakers voted for the law and 52 against. Thirty-seven abstained and one didn't cast vote.
The 247-article law, which is due to come into effect as of October 1, 2007, stipulates that "the property of the state, the collective, the indivi

置地广场财产法律收养编辑:沙龙·李源头:chinadaily 更新: 2007-3-19 8:50:58中国的最高的立法机关, 全国人民代表大会(NPC),星期五早上在北京采用一条标志建筑物财产法律,对公开和私人特性准许相等的保护。
差不多3,000名立法者只花不到一分钟通过很多校订的法案, 已经经历一个超过13 年的冗长的立法过程, 以压倒多数作为NPC 在在北京商业区的人民大会堂结束它的年度充分的会议。
在NPC 常务委员会Wu Bangguo主席宣布投票选举的结果之后,那些立法者热烈地鼓掌。 共2,799名立法者投票赞成法律和52 对。 37弃权,一没投票。
247项条款的法律,由于自2007年10月1日起生效, 规定"国家的财产,集体,法律保护个人和其他权利人, 并且没有单位或者个人可能侵犯它"。 这是 第一次要说明的那相等的保护和私人特性已经被在一条中国法律里珍藏, 分析员说哪个在国家的促进经济改革并且推进社会协调的努力里标明一个重要的台阶。
中国的州和私人特性曾经由于缺乏对产权的尊重C 产权的保护受严重的破坏之苦。 "法律的采用的意义在于它帮助完成中国的产权系统的事实", 发表意见的江Ping,中国政治学和法律大学的前主席。