谁能帮我翻译这段日文?(是一首歌词来的)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 10:42:38
不二周助唱的,The ache of my heart

眠れない夜が続き 见上げた白い月
今も鲜やかに浮かぶ 褪せない记忆に胸の痛み缲り返す
手を伸ばしても届かないキミの背中
それでもボクは梦の中 追いかけていた

何もなかったかのように 振舞ってしまうけど
出来るなら全てを忘れられたら…
きっと I'll be with a smile

知らない道を选んで歩いた帰り道
远回りでもいいから 仅かな期待をこの胸から消したくて
雑踏の中で 空回ってる ボクの想い
シグナルが変わってもまだ踏み出せないよ

何もなかったかのように 微笑んでいるけど
弱い自分なんて断ち切れたなら…
もっと I'll be with a smile

何もなかったんだよと 嗫いてくれたら
どんなに今ボクは救われるだろう…
だけど still love you
何もなかったかのように 振る舞っているけど
それでもまだキミを思い出すんだ…
今は少し泣かせて

是否白色月,当夜,当您不可能睡觉举现在
继续甚而见鲜,并且时时,痛苦缲[ri伸出在记忆返回不是漂浮您的后面
不为我到达甚而然后至于的褪的手的]
胸口[se],如是否根本没有
梦您追逐了,然而您表现,
它是可能的,当,如果您能忘记一切,…
如果一定我将是以
微笑选它与走路
不从叫仅kana期望知道远甚而与的方式,在我们
希望从这胸口关闭转动的熙来攘往[ru]我想法的
信号的天空改变,平静,它不可能推进,
象是否根本,然而您微笑
,微弱由您您可能关闭,…
更多,那里是没有我根本将是
以微笑,它是,当嗫它是,
多么我现在被抢救时,大概将是…
但象
是否没有爱您根本,然而您仍然
表现甚而然后您记得,它是…
现在,做啼声一点.