五人墓碑记中所有发的解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 15:30:57

①本文作于明崇祯元年(1628)。天启年间,宦官魏忠贤专权,网罗遍天下,以残暴手段镇压东林党人。天启七年(1627),派人到苏州逮捕曾任吏部主事、文选员外郎的周顺昌,激起苏州市民的义愤,爆发了反抗宦官统治的斗争。本文是为这次斗争中被阉党杀害的五位义士而写的碑文。文章议论随叙事而入,感慨淋漓,激昂尽致,题外有情,题外有旨,开人心胸。

②蓼(liǎo了)洲周公:周顺昌,字景文,号蓼洲,吴县(今苏州)人。万历年间进士,曾官福州推官、吏部主事、文选员外郎等职,因不满朝政,辞职归家。东林党人魏大中被逮,途经吴县时,周顺昌不避株连,曾招待过他。后周顺昌被捕遇害。崇祯年间,谥忠介。

③郡:指吴郡,即今苏州市。当道:当权的人。④除魏阉废祠之址:谓清除魏忠贤生祠的旧址。除,清除,整理。魏阉,对魏忠贤的贬称。魏忠贤专权时,其党羽在各地为他建立生祠,事败后,这些祠堂均被废弃。

⑤旌(jīng经):表彰。

⑥去:距离。墓:用作动词,即修墓。

⑦噭(jiǎo狡)噭:光洁,明亮。这里指显赫。

⑧丁卯三月之望:天启七年(1627)农历三月十五日。

⑨吾社:指复社。行为士先者:行为能够成为士人表率的人。

⑩声义:声张正义。

(11)缇骑(tíjì提寄):穿桔红色衣服的朝廷护卫马队。明清逮治犯人也用缇骑,故后世用以称呼捕役。

(12)堪:忍受。

(13)扶(chì斥)而仆之:谓将其打倒在地。扶,击。仆,使仆倒。

(14)“是时”句:这时做苏州巡抚的人是魏忠贤的党羽。按,即毛一鹭。大中丞,官职名。抚吴,做吴地的巡抚。魏之私人,魏忠贤的党徒。(15)其:指毛一鹭。呵:呵叱。

(16)噪而相逐:大声吵嚷着追逐。

(17)匿于溷(hùn混)藩:藏在厕所。溷藩,厕所。

(18)按诛:追究案情判定死罪。按,审查。

(19)傫(lěi垒)然:重叠相连的样子。

(20)詈(lì立):骂。(21)脰(dòu豆)