intermediate season 应该如何翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 06:40:44
谢谢了
怪我没说清楚 这是我专业论文里面的词汇 我学热能

换季

intermediate意为 中介,中间的。
故intermediate season应可以理解为过渡季节吧

转季?

中间的节气,做个参考吧

不一定要跟“季节”有关,比如说赛季之类的,intermediate season的用法比较广泛,比如:Data were collected on four occasions: pro-harvest season (July-August) 1990, harvest season (mid-November-December) 1990, intermediate season (March-April) 1991, and pro-harvest season 1991.
在这里intermediate season应该是农耕两个收获季的间竭.
The "Economy Season" is generally Mondays to Thursdays outside of school holiday periods, the "Intermediate Season" is generally Sundays......
这里,星期天是一个学校每星期活动轮换的转换点,也就是intermediate season.

换季时节