大哥 大姐帮给小弟翻译一下 谢谢!!!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 18:27:29
1. Guards were stationed to keep out those people who might risk their lives to go back in for possessions.
2. She kept up the fight by making sure lawmakers at both the national and state levels understood the importance of preserving the nature.
3. Those who have studied today's prodigies closely have observed that they often live under the great weight of their loneliness.
大家请不要用翻译软件翻译呀

1. 卫兵驻防对保留在也许冒险他们的生活向财产求助的人之外。
2. 她保持战斗由确定的立法委员在国民并且状态水平了解保存自然的重要性。
3. 那些严密学习了today's 奇迹观察, 他们经常居住在了不起的重量他们的寂寞之下。

1. 卫兵驻防对保留在也许冒险他们的生活向财产求助的人之外。 2. 她保持战斗由确定的立法委员在国民并且状态水平了解保存自然的重要性。 3. 那些严密学习了today's 奇迹观察, 他们经常居住在了不起的重量他们的寂寞之下。