这句话的语法解释一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 08:38:59
the more difficulties,the richer will be your rewards 这句话是谚语吗?为什么后面用了一个倒装句???为什么不说“the more difficulties are,the richer your rewards will be”

这是一个比较灵活的用法,可以用成;the more difficulties,the richer your rewards will be .但是你的:“the more difficulties are,the richer your rewards will be”多一个"are”是多余的,显得不地道.其实这样的句子通过前后比较级的对比,表达他们之间存在一种必然的关系.但是这个比较级分别都是指代的具体的物或事,大家都知道有" the more ,the better"的用法,你把"the more "当做是指代的物,句子后部分虽然也用了比较级,但是是用来对状况的描述的,这样你对你要问的句子就好理解了.这句话可以翻译成:困苦可以让人生变得更加的富有.

后面倒闭是一个语气加强的作用
也可以说"the more difficulities are, the richer your rewards will be", 没有语法错误。

这是比较级里的一个句式
the more + 比较级,the more + 比较级
表示越……越……

the more difficulties are,the richer your rewards will be”

are 可省略
the richer your rewards will be
Your rewards 成为主语 错
the richer will be your rewards
the richer 是主语
意思是“变得更富有”会是对你的奖励