habitative names 如何翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 07:22:29
在做“英国地名调查”翻译时讲到地名来源之一,可是没有想起一个很恰当的翻译。居住地名?不好,可又想不出。有没有更专业点的?

Gelling在对英国聚落地名进行分类时,将地名分为居住的(habitative)与地形的 (topographical)两种形式;前者指的是地名中含有指称居住地点的字汇,如tūn, hām,wīc,worth,后者指的是地名中隐谕该聚落周遭环境的特徵

居住地名还是挺合适的

住地名称
住所名称