word making

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 06:17:40
请问一下有没有知道有关一些具体的英语词汇的起源,发展,应用,或者变化的文章和例子,比如一个词原来是法语然后因为某种原因被纳入英语的范畴,后来由于某种变化又产生了改变之类的.感谢了

英语真正成为英国人的语言,至今只有三百多年的历史。我们所知道的英语,大约于公元1400年,由英国南部的盎格鲁撒克逊方言(Anglo-Saxon dialects)发展而来。其中也有很多字母,借用自公元1066年征服英国的诺曼人(Normans)所说的法语。威乐斯(Wales)、苏格兰(Scotland)和爱尔兰(Ireland)当时为不同的国家。而人民所说的语言是塞尔特语(Celtic languages)。在那个时候,欧洲人根本不知道有北美洲的存在;因此欧洲学者们所使用的语言是拉丁文,其中约有300年来的历史,英语才真正成为英国人的母语。
接触过英语的人皆知,英语是源于英国的语言,它不只是英国本国的语言,也是各个英语系国家的语言。这些包括美国、加拿大、澳大利亚、纽西兰等。但自从第二次世界大战后,有许多国家都成了英语系国家的殖民地,而英语也因此遍及了全世界,它的使用范围也不再只限于这些英语系国家。如今,英语可说是已经变成一种世界性的语言。理所当然地,在国际间,它成为了各个不同的国家和民族之间共同通用的语言及沟通的工具。尤其在商业上,英语的积极性更是不容置疑的。
因为英语当作母语、第二语言或外国语言并使用于行政、教育和商业等方面,英语发展成带有各地区和人民特征的一种形式。英语扩大了使用范围,还有二点值得一提的:第一,过去五十年来,科学和技术迅速的发展,导致了大量的知识以英语出版。因此,英语已成为优越的科学语言,许多人为了能够接近科学方面的专门文献而学习英语;第二,英语已成为国际会议、组织以及出版的主要语言之一。

美国英语的形成与古英语的形成相似,是由于移民而异化的结果。众所周知,美国民族是由全世界各地的民族混合组成,因而长期以来被称为“melting pot”(各种族融合的国家);美国的白种人大都是英国移民的后裔。由于地理上的疏远、政治上的独立等多种原因,造成这些英国移民与英国本土人接触减少,从而使他们所操的英语与英国本土人所操的英语有一定差异;随着时间的推移,逐渐形成了一种区域性的英语变体——美国英语。
在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支移植在美洲土地上的英语(transplanted language)。虽然英语和美语两种语言的主体